Hotel La Boule d'Or chinon Restaurant ATABLE Chinon


~ Menu /Carte "Fin Gourmet " ~

Déjeuner ou dîner, selon votre appétit !
Lunch or dinner, according to your appetite !

Formule entrée, plat, fromage ou dessert
pour un forfait de
39.00€

Vous devez effectuer votre choix sur le menu/carte présenté ci-dessous
Menu at 39.00 including : strater, main course, cheese or dessert
The choice has to do in the
unit on the menu/carte introduced afterwards

OU/or

Selon votre appétit, sélectionez un ou plusieurs produits à la carte
sur le menu/carte présenté ci-après.

According yours appetite, select one or many products with the unit on the menu/carte introduced afterwards.

Bon appétit ! Enjoy your meal !
Nos prix sont TTC. Our prices are all taxes included


~ Nos entrées ~ Our starters

Escalope de foie gras poêlée sur pain d’épices,   duo de figues et dés de pomme (specialité)
( Pan fried fat duck liver scallop on a gingerbread slice,
fig, apple dices )
~ 16,00 € ~
Croustillant de tourteaux aux agrumes, vinaigrette au curcuma
( SUGGESTION )
( Common edible crab croustillant with citrus fresh, turmeric vinaigrette )
~ 14,50 € ~
Fricassée d’escargots , tartines aux herbes, fine réduction aux champignons des bois ( NOUVEAUTE )
( Snails fricassee, slices of bread with herbs, reduction with mushrooms )
~ 12,50 € ~

~ Nos suppléments légumes ~ Our vegetables supplements
Purée de pois cassés
( Split peas purée
Fricassée de champignons forestière
( Mushrooms fricassee )
Méli mélo de salades
( Green salads )
Fricassée de haricots verts
( Beans fricassee )
Pâtes fraîches
( Fresh pasta )
Pommes vapeur
( Steamed potatoes )
~ 5.50 € ~

~ Nos poissons ~ Our fishes

Aiguillette de sandre poêlée, sauce au beurre de cornichons, trilogie de lentilles ( NOUVEAUTE )

( Pan fried pike perch, gherkins butter sauce, lentils )
~ 18.00 € ~
Gigot de lotte, cuisson vapeur de thym, gratin de choux fleurs, crème fouettée au citron ( SPECIALITÉ )

( Monkfish, thyme steamed cooking, whipped cream with lemon )
~ 18.50 € ~
Brochettes de Saint-Jacques et gambas, fine réduction sauce vanillée risotto de la mer ( SUGGESTION )

( Scallops and gambas brochette, vanilla sauce, risotto from the sea )
~ 21.00 € ~

~ Nos viandes ~ Our meats

Suprême de pigeonneaux, nem de choux, réduction aux épices
( NOUVEAUTE )

( Squabs suprême, green cabbage, reduction with spices )
~ 23,50 € ~
Fricassée de ris de veau, dés de navets safranés, poêlée de girolles
( SUGGESTION )

( Calves’ sweetbread fricassee, turnips with saffron, girolles pan fried )
~ 24.50 € ~
Savoureux filet d’agneau rôti sous croûte de thym, sauce au jus corsé, pommes de terre en habit rouge ( NOUVEAUTE)

( Delicious lamb fillet roasted with thyme, full-bodied juice sauce, jacket potatoes )
~ 25.00 € ~

~ Nos fromages ~ Our cheeses

Assortiment de fromages de la région ( SPECIALITE )

( Local cheeses assortment )
~ 6,50 € ~
Croquette Sainte Maurienne, méli-mélo de salades, vinaigre de poires (SPECIALITE)

( Local goat cheese cooked breaded, salads meli-melo with pears vinegar )
~ 6,50 € ~
Faisselle à la ciboulette et son méli-mélo de salades ( NOUVEAUTE )

( Fresh curd cheese with small chives and its salads )
~ 6,50 € ~

~ Nos desserts ~ Our desserts

Gâteau au chocolat coulant, granité au vin rosé ( NOUVEAUTE )

( Chocolate filled cake, rosé wine granita
~ 9.50 ~
Trilogie de macarons :
l’un à la mousse au chocolat, l’autre à la crème légère à la menthe, le dernier à la confiture de fraises ( SUGGESTION )

( The macaroon: filled with chocolate mousse, arranged on mint confectioner’s custard, put on strawberry jam )
~ 9.50 ~
Assiette gourmande du pâtissier : composition de cinq minis desserts maison selon l’inspiration du moment ( SPECIALITE )

( Selection of desserts: 5 miniature desserts according to the moment’s inspiration )
~ 9.50 ~

Retour au sommaire des menus

NOS PRIX SONT TTC
Our prices are all taxes included


Situé au coeur du Val de Loire, berceau des châteaux, site dernièrement classé patrimoine mondial de l'UNESCO. Dans cette belle cité médiévale, se situe cet ancien relais de diligence du XVII ème siècle, transformé en hôtel, dégage le charme discret des maisons de caractère. L'établissement vous accueille toute l'année, pour vos séjours touristiques ou vos séminaires.